Allgemeine Geschäftsbedingungen:

Angebotspreise gelten als Richtpreise. Die Abrechnung erfolgt in jedem
Fall nach der effektiv übersetzten Zeilenzahl in der Zielsprache. Mit der Übermittlung
Ihres Auftrages gilt dieser als erteilt und meine Geschäftsbedingungen
als akzeptiert.

Lieferung erfolgt per E-Mail oder Briefpost, auf Papier oder
Datenträger in den gängigen Textverarbeitungsformaten. Express- und Kuriersendungen
werden weiterverrechnet.

Vereinbarte Liefertermine werden im Rahmen des Möglichen eingehalten.
Für verspätete Postzustellung, Störungen von Telefon- und Faxleitungen bzw. Internet-Zugängen
sowie die Erkrankung von Übersetzern kann keine Haftung übernommen
werden. In Fällen höherer Gewalt unterrichte ich den Kunden
unverzüglich unter Angabe der Umstände, beide Parteien können
in der Folge vom Vertrag zurücktreten. Sollte sich der Kunde aufgrund der genannten Gründe dazu entschließen, vom Vertrag zurückzutreten, so sind bis zu diesem Zeitpunkt bereits durchgeführte Arbeiten in jedem Fall zu bezahlen.

Beanstandungen sind innerhalb von 14 Tagen nach Auslieferung
der Übersetzung schriftlich an mich zu richten. Bei begründeten Beanstandungen
erfolgt eine selbstverständlich kostenlose Überarbeitung der Übersetzung. Subjektive
Stilpräferenzen des Kunden in Bezug auf den Text können jedoch
nicht Gegenstand einer Beanstandung sein. Weitergehende Forderungen sind
ausdrücklich ausgeschlossen. Für Übersetzungsfehler und
daraus folgende Schäden wird nur bis zur Höhe des Rechnungsbetrages
des entsprechenden Auftrags gehaftet.

Zahlungsbedingungen: 14 Tage nach Rechnungsdatum, ohne Abzug.

Gerichtsstand ist Lünen.